
به گزارش خبرایران، علی بهبهانی، پسر ارشد سیمین بهبهانی گفت: با همه تلاش پزشکان، متأسفانه ساعت یک بامداد مادرم درگذشت.
بهبهانی در گفتوگو با ایسنا افزود: حال مادر دیروز عصر اندکی بهتر شده بود و ما فکر میکردیم او متوجه اتفاقات اطرافش است اما متأسفانه مثل شعله شمع که بالا میگیرد و بعد خاموش میشود،
ساعت یک بامداد از بیمارستان خبر دادند که او درگذشته است.
علی بهبهانی گفت: در حال تصمیمگیری برای انتخاب محل آرامگاه مادر هستیم و در حال حاضر نیز پیکر او در سردخانه بیمارستان است.
خبر درگذشت سیمین بهبهانی از سوی کادر بیمارستان محل بستری وی نیز تأیید شد.
به گزارش ایسنا، سیمین بهبهانی از 15 مرداد ماه به کما رفت و در بخش مراقبتهای ویژه بیمارستان بستری بود.
به دنبال بستری شدن این شاعر غزلسرا، پیشتر شایعاتی زودهنگام از درگذشت وی در برخی رسانهها انتشار یافته بود که از سوی خانواده بهبهانی تکذیب شد.
22 مرداد ماه سیدعباس صالحی، معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به همراه افشین علاء و فاطمه راکعی برای عیادت از این شاعر به بیمارستان رفتند. مهدی قزلی، مدیر بنیاد شعر و ادبیات داستانی نیز در این دیدار حضور داشت.
سیمین بهبهانی زادهی سال 1306 در تهران است و از میان آثار او میتوان به «سهتار شکسته»، «جای پا»، «چلچراغ»، «رستاخیز» و «یک دریچه آزادی» اشاره کرد.
خبرایران: پاتریک مودیانو نویسنده فرانسوی از سوی آکادمی نوبل به عنوان صدو هفتمین برنده جایزه نوبل ادبیات انتخاب شد.

به گزارش خبرایران، نوبل ادبیات یکی از جوایز ششگانهای است که از سوی آلفرد نوبل بنیاد گذاشته شده و هر سال به برگزیدگان رشتههای فیزیک، صلح، شیمی، پزشکی، اقتصاد و ادبیات اهدا میشود.
مقر این جایزه در استکهلم سوئد است و هر سال 9 اکتبر(17 مهر) برنده جایزه نوبل ادبیات ساعت 13 به وقت مرکز اروپا اعلام میشود.
مودیانوی 69 ساله که آثار مختلفی از او به زبان فارسی ترجمه شده، یازدهمین نویسنده فرانسوی است که موفق میشود معتبر ترین جایزه ادبی جهان را از آن خود کند.
این نویسنده فرانسوی در سال 1945 به دنیا آمده و نخستین اثرش را در سال 1968 منتشر کرده است.
آکادمی نوبل از مودیانو به عنوان نویسندهای نام برده شده که هنر «به یاد آوردن» را میداند و دست نایافتنیترین سرنوشتهای انسانی را در آثارش باز میآفریند. او در این بیانیه به عنوان نویسندهای توصیف شده که کاشف زندگی در جهان اشغال شده است.
«خیابان بوتیکهای تاریک»، «در کافهی جوانی گمشده» و «افق» با ترجمه ساسان تبسمی، نشر افق، «محله گمشده» با ترجمه اصغر نوری، نشر افراز، «سفر ماه عسل» با ترجمه نسرین اصغر زاده، نشر افراز، «تصادف شبانه» با ترجمه مهسا ابهری، نشر فرهنگ جاوید، «آه ای سرزمین محبوب من» با ترجمه رویا خویی، نشر نظر، «افق» و «تصادف شبانه» با ترجمه حسین سلیمانینژاد، نشر چشمه، آثار این نویسنده فرانسوی هستند که به فارسی ترجمه شدهاند.
مودیانو به گفته پیتر آنگلاند یکی از اعضای دائمی آکادمی نوبل، در فرانسه نویسنده شناخته شدهای است و در کشورهای دیگر هم آثارش خوانده شدهاند.
یکی از معروف ترین آثار مودیانو رمان کوتاه «فرد گمشده» است که در سال 1978 جایزه گنکور را برای خالقش به ارمغان آورد. این رمان درباره کاراگاهی است که حافظه خود را از دست داده است.
مودیانو ساکن پاریس است و علاوه بر نوشتن رمان و داستان، نمایشنامه هم می نویسد. او تا کنون جوایز ادبی مهمی را به دست آورده است. با این حال اما نام او امسال در هیچ یک از فهرستهایی که گمان میشد برنده جایزه ادبی نوبل شوند وجود نداشت.
هاروکی موراکامی نویسنده ژاپنی و فیلیپ راث نویسنده آمریکایی در گمانه زنیها بیشترین شانس را برای دریافت این جایزه داشتند.

به گزارش خبرایران از روابط عمومی نهاد کتابخانه های عمومی کشور، هفتمین دوره کارگاه های آموزشی مشاوره کتابدار توسط معاونت توسعه کتابخانهها و کتابخوانی نهاد و اداره کل منابع نهاد کتابخانههای عمومی کشور با حضور 143 کتابدار و مشارکت 5 استان کرمانشاه، قزوین، کردستان، همدان و تهران، از دوازدهم الی شانزدهم مهر ماه به میزبانی تنکابن برگزار می شود.
"نشر کودک و نوجوان"، "آشنایی با رمان"، "ادبیات عامه پسند ایران" سرفصلهای هفتمین دوره مشاوره کتابدار خواهد بود. همچنین در این دوره کلاسی با عنوان "یافتههای جدید علم کتابداری" به تدریس کاظم حافظیان رضوی برگزار میشود؛ در این کلاس آنچه در کلاس های دانشگاهی کتابداری مطرح نشده و در کتابخانه بدان نیازمندیم، موضوع بحث قرار خواهد گرفت.
گفتنی است دورههای آموزشی مشاوره کتابدار نهاد کتابخانههای عمومی کشور پیش از این در شهرهای اردبیل، دزفول، ساری، تنکابن، شیراز و بندرعباس با حضور کتابداران استانهای مختلف برگزار شد.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
دل من ، پشت سرت

غصه ها و دلتنگی ها را کنار بگذاریم، چون تنها به خودمان زیان می رسانند
و باعث عقب ماندگی می شود
پیشرفت در همه جا بی وقفه ادامه دارد
و لازم است ما هم با آن همراه باشیم ...
وای بر کسانی که از ترس نگرانی های احتمالی آینده
در کنار راه بنشینند و برای گذشته ای گریه کنند
که هرگز بهتر از حال حاضر نبوده است ...
دخمه - ژوزه ساراماگو